比較語音學(Comparative Phonetics)就是把不同的語言的聲音,就其音值、音位、結構、發(fā)音部位、發(fā)音方法做仔細的比較,以觀察其異同及特點,這便是「比較語音學」。語音的比較,主要在促進學習及教學語言的效果,教語言的人可提兩種語言的不同點,說明如何把握發(fā)音的部位和發(fā)音的方法,使學習者能夠有更準確的發(fā)音,而使音值、音質都不會與要學習的語言相去太遠。比較語音學有理論及實際的兩種重要性。以理論的觀點看來,世界上各種不同語言語音的比較,不僅對一般性的語音學理論有貢獻,更提供了語言類型學許許多多的資料。以實際的觀點來看,則是可以幫助教學者能在產生語言問題時做預先的準備,并能化解語言教學中目標語言與和母語的沖突,進而創(chuàng)立一個能夠使學習者更容易學習的教學方法。
學 說 目 的
在學外語的時候,常會遭遇困難。就算學之有年,也還是很難將此外語說得像母語一樣好。這些可能都和母語和外語的語音或是語音組合規(guī)則的不同有關。比較語音學的主要目的,就是希望能幫人找出學外語時犯錯的原因并加以糾正,進而學好外語。另外,近來也有學者開始研究母語。像是客語、臺語以及原住民語之間的比較研究都有許多學者在做,更因此而產生了所謂「通用拼音」系統(tǒng),想藉此單一系統(tǒng)拼出所有臺灣母語(bao括國語)的音。而比較語音學的目的,也從單純的幫人學好外語,變成學好母語之外的語言。
正如「比較語音學概要」(Petite Phonétique Comparee)的作者保羅巴西(Paul Passy)在這本書的引言中所說的:“...我們要把外國語音說得真確,究竟也不極難。所要緊的是練習的得法。而這得法的練習,卻根基于關于語音的知識;有了這知識就自然能有得法的練習。所以這種知識萬萬不能少。我們把這種知識的總體叫做語音學?!?Passy 1971)?!副容^語音學概要」這本書本來是便于歐洲人學習英、德、法三國語言用的,所以保羅巴西也提到:“...這本小書的主要意趣,就在于只是出一種方術來,使人可以說好外國話...”。由此我們可以瞭解到比較語音學的主要目的是幫助我們在以母語為基礎下,找出我們學習外語時在語音上的錯誤進而加以糾正。
.學習英語是隨時隨地的:我有一個習慣,就是每次買了一件新東西我都會對上面的bao裝或說明書仔細研究一番,當然我不是在研究商品本身,我是為了看上面的英語注釋,想多幾個地道的英語表達而已。前幾天我買了一瓶止咳露,又從上面學到不少東西呢。比如說,有效期可以說成validity,規(guī)格可以說成 specification,貯藏可以說成storage,放在兒童接觸不到的地方可以這樣說 keep out of the reach of children,等等等等。
這些東西都非常實用,雖然有時你看了一遍不一定記得,但當你下次再遇到它們的時候你的印象就會更加深刻,久而久之便會記得。說了這么多就是要讓大家知道學英語不光是課堂上的事,生活中隨時隨地都可以學習英文,商場啊,超市啊,餐館啊,很多地方都有英語標識就連我們玩的電腦游戲中都有很多英語出現,學習英語是隨時隨地的,同學們多注意觀察,收獲一定不少。這樣學英語不是更輕松更有趣嗎?
總復習期間教師要根據綱和中sj的情況,有意識地將一些重點詞匯和易混詞匯讓學生們“兵教兵”,這樣既能讓各年級的詞連在一起,特別是讓學生記住了同詞根詞的詞性和詞義,又能提高學生學習興趣,變被動的讀記為主動的聯(lián)想識記。按照這種方法,經過兩到三個月的強化訓練,定能起到較好效果。下面舉例說明具體的操作方法。七年級的單詞可以先讓學生利用早自習反復地讀記,再利用課前的時間讓同桌互相報單詞聽寫,上課時老師有意識地挑選不同層次的學生到黑板上聽寫,經過反復訓練,強化他們的記憶。我認為七年級的單詞大致可分為這幾類:1. color(顏色) 2. school things(學習用品) 3. family members(家庭成員) 4. balls(球類)5.fruit(水果類) 6. week (星期類) 7. food(食物類) 8.clothes(衣fu類)9. months(月份類) 10. movies(電影類) 11 musical instrument(樂器類) 12. subjects(科目類) 13. public places(公共場所類) 14. animals(動物類) 15. jobs(職業(yè)類) 16. weather(天氣類) 17. vegetables(蔬菜類)等。由于七年級的詞匯有限,每一類的默寫時應鼓勵學生不能只局限七年級,要寫出腦袋中記住所有的單詞,并適時開展單詞PK賽,給勝者發(fā)點小獎品。