化工翻譯/化工翻譯公司介紹:
化工翻譯公司人員大多于國內(nèi)外zm高校,并在化工翻譯公司領(lǐng)域有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。隨著中外經(jīng)濟(jì)文化交流的深入,在中外互譯工作中,要求對(duì)兩國的文化背景、語言習(xí)慣、專術(shù)語等有更加深入的把握,這樣才能保翻譯的質(zhì)量,達(dá)到及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的要求 , 我公司是一家專化工翻譯公司 ,在多種領(lǐng)域有豐富的學(xué)術(shù)翻譯經(jīng)驗(yàn)。我們翻譯公司翻譯人員都經(jīng)過嚴(yán)格測(cè)試,大多有國外留學(xué)和工作的經(jīng)歷,都具有良好的翻譯能力。 化工翻譯公司項(xiàng)目組成員對(duì)翻譯的文化背景、語言習(xí)慣、專術(shù)語等都有深入的把握。為每位翻譯客戶提供高質(zhì)量、快速度的翻譯及服務(wù)。憑借嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)已為各組織機(jī)構(gòu)及來自全球的公司提供了高水準(zhǔn)的翻譯,較多的公司還簽定了長(zhǎng)期合作協(xié)議。
化工翻譯/化工翻譯公司:
華美信聯(lián)翻譯公司熟悉相關(guān)的技術(shù)及各種桌面出版工具,能處理蘋果和 PC 或( Apple ) 操作系統(tǒng)下的多種格式的文檔, 包括 FrameMaker、PageMaker、InDesign、QuarkXpress、Illustrator、Freehand 、 CorelDraw 、 MS Word 、 Powerpoint 等,可有效處理各種源文件,如利用 Framemaker、Pagemaker 、Quark、InDesign、Illustrator、Photoshop 或 MS Word 等工具生成的文件 , 能夠提供的字體應(yīng)有盡有,比如突破世界各國文字語言障礙的 23 國文字 Unicode 字型,符合中國國家{zx1}編碼標(biāo)準(zhǔn)的 GB18030 字型,香港字型 HKSCS=2001 以及大 五碼 的繁體字庫 (Big5) 和大 五碼 的簡(jiǎn)體字體 (Big5-GB) 等等。能夠滿足不同客戶對(duì)字庫的要求!可以滿足您出版印刷、提供各種文件各式, 從翻譯到出版包括了完整的印前服務(wù),能很大限度地保留原文檔風(fēng)格,并節(jié)省客戶的時(shí)間,通過定制排版過程來滿足客戶的需要。
化工翻譯/化工翻譯公司的質(zhì)量和速度:
1、沒有資質(zhì)的譯員不上崗。我們有嚴(yán)格的稿件分發(fā)程序,由具有多年翻譯經(jīng)驗(yàn)和大型項(xiàng)目組織經(jīng)驗(yàn)的高級(jí)翻譯 和 教授進(jìn)行分稿2、不經(jīng)過規(guī)定作流程的稿件不翻譯。在翻譯過程中,我們對(duì)翻譯進(jìn)行跟蹤監(jiān)控,及時(shí)把翻譯的重點(diǎn)、 難點(diǎn)進(jìn)行解決處理,對(duì)大的項(xiàng)目,我們成立項(xiàng)目小組,由高級(jí)翻譯、教授或外籍專家親自負(fù)責(zé),協(xié)調(diào)專詞匯和翻譯風(fēng)格的統(tǒng)一。 3、未嚴(yán)格校對(duì)的譯稿不出手。校對(duì)人員須從具有高級(jí)技術(shù)職稱、工作認(rèn)真負(fù)責(zé)的譯員中挑選,并應(yīng)通過相應(yīng)資質(zhì)評(píng)審。 4、積極擴(kuò)大在員工發(fā)展上的投入力度,不間斷的進(jìn)行招聘,充足的人力資源不斷匯集翻譯界的精英和高手。
5、日翻譯10萬字的速度急客戶所需。
化工翻譯領(lǐng)域
石油翻譯 天然氣翻譯 電力翻譯 化工翻譯 化學(xué)翻譯 環(huán)保翻譯 冶金翻譯
化工翻譯相關(guān)信息
化學(xué)工程,簡(jiǎn)稱化工,是研究化學(xué)工以及其他工(如石油煉制工、冶金工、食品工、印染工等)生產(chǎn)過程中的共同規(guī)律,并應(yīng)用這些規(guī)律來認(rèn)識(shí)、解決生產(chǎn)中的工程問題的工程技術(shù)學(xué)科。它主要研究大規(guī)模的改變物料中的化學(xué)組成及其機(jī)械和物理性質(zhì)。