“把外語(yǔ),變成非外語(yǔ),變成你自由表達(dá)思想的工具,最關(guān)鍵的關(guān)鍵,是從一個(gè)新的制高點(diǎn)上,來(lái)審視你如何學(xué)習(xí)外語(yǔ)”。那么涉及到詞匯學(xué)習(xí)領(lǐng)域,令我們中國(guó)人不堪忍受的記憶英語(yǔ)單詞之苦,我們認(rèn)為,核心障礙是廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛好者沒有學(xué)會(huì)如何去領(lǐng)會(huì)一個(gè)你剛剛接觸到的英語(yǔ)新詞.
在漢字常用6000字庫(kù)中,刨除少數(shù)獨(dú)體字不具備表音功能外,大量的形聲字有較準(zhǔn)確的表音能力,并且,更有相當(dāng)數(shù)量的形聲漢字有著驚人而jq的表音能力,例如,漢字“費(fèi)”,乍一看,我們很難找到“費(fèi)”字的準(zhǔn)確讀音[fei],但是細(xì)心觀察會(huì)發(fā)現(xiàn),“費(fèi)[fei]”的讀音正是取“弗”的聲母“[f]”和“貝”的韻母“[ei]”而聲韻相切最終形成“[fei]”的讀音;再如,“裕[yu]”正是取“衣”的聲母“[y]”和“谷”的韻母“[u]”而聲韻相切最終形成“[yu]”的讀音。除此之外,漢字“費(fèi)”,還取“弗——否定、消滅”的含義,和“貝——錢、一般等價(jià)物”的含義,組成了“費(fèi)——花錢、消滅錢、消耗錢”的完整字義;同樣,漢字“裕”,也是取“衣——穿著”協(xié)同“谷——食品”的綜合含義,表達(dá)了“有衣穿、有飯吃——富裕”的含義。所以,大量漢字個(gè)體是相對(duì)wm的音、形、義的立體整合。
其次,反觀英文單詞,我們?cè)跐撔你@研它的構(gòu)詞法之后,會(huì)發(fā)覺所謂“英文單詞表音不表義”的論斷簡(jiǎn)直是無(wú)知可笑。
英語(yǔ)詞匯,以其簡(jiǎn)單易讀、朗朗上口的語(yǔ)音優(yōu)勢(shì),成為讓英語(yǔ)擔(dān)當(dāng)今天世界{zlx}語(yǔ)言這一核心角色現(xiàn)象的主要功臣。然而,英語(yǔ)單詞“聲音易讀、含義難記”的缺陷也曾被很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛好者和“理論專家”主觀詬病。那么,難道英語(yǔ)單詞真的是“有音無(wú)義”的“冷酷文字”么?答案為——不是。
大多數(shù)英語(yǔ)單詞,在它的拼寫最終形成之前,已經(jīng)在人們的語(yǔ)言交流中通過口口相傳流行于世,我們來(lái)舉幾個(gè)例子:
wallet n. 皮夾, 錢夾
這個(gè)單詞是怎么來(lái)的呢? :wal-錢、財(cái)富,l-無(wú)義雙寫,et-表示“小”后綴——裝錢的小東西——錢包。
字源:為什么“wal-錢、財(cái)富”——“wal”在讀音上是縮略形式的“wealth-財(cái)富”。 同樣例子還有:value 價(jià)值(“val”是“wal”的語(yǔ)音仿體)。
porch
porch這個(gè)單詞起源于“port港口”,就是說(shuō),人們?cè)趯懗觥皃orch”之前,就已經(jīng)用類似“port [pC:t]”的讀音在口語(yǔ)中表達(dá)“門廊、門口、走廊”的含義,因?yàn)槿藗冋歉鶕?jù)對(duì)“港口”命名的靈感,最終確定了“門廊、門口”的名稱。
更多詳細(xì)內(nèi)容。請(qǐng)點(diǎn)擊:http:// 進(jìn)入