從地震看日本國(guó)民性:令人佩服的地方有哪些?
【!鄭州日語!】 東北地方太平洋沖地震が起きたとき、フランスは朝の6時(shí)46分で、朝から一日中、ニュースは日本の地震の報(bào)道一色でした。パリの日本人街と呼ばれるオペラ地區(qū)に行くと、朝10時(shí)ごろから次々とテレビやラジオ局、新聞?dòng)浾撙蓼?、日本人を探してはインタビューをしたいと近づいてきます。
【!鄭州日語!】東北地區(qū)太平洋海域發(fā)生地震時(shí),法國(guó)是凌晨6點(diǎn)46分,所以早上開始一整天都是清一色的日本地震報(bào)道。到巴黎人稱日本人街的歐培拉地區(qū),從早上10點(diǎn)開始就不斷聚集了電視廣播媒體的新聞?dòng)浾?,他們尋找日本人希望進(jìn)行采訪。
【!鄭州日語!】 「あなたの家族は大丈夫ですか?連絡(luò)はとれましたか?」続々とやってくる記者たちの數(shù)に、祖國(guó)で起こった災(zāi)害の大きさをあらためて実感します。そんな中でも救いになるのが、日本人の振る舞いをたたえられたときです。
“你家里人沒事嗎?聯(lián)系上了嗎?”不斷趕到的眾多記者,讓我再次對(duì)發(fā)生在祖國(guó)的巨大災(zāi)難有了實(shí)感。在這當(dāng)中,讓我倍感欣慰的是他們贊揚(yáng)日本人舉止的時(shí)候。
【!鄭州日語!】 「なぜ日本人は冷靜でいられるのですか?」「どうしたら、こんなときでもほかの人を思いやれるのですか?」フランス人の目には、みんなが一丸となって現(xiàn)実に向き合い、取り亂すことなく前進(jìn)しようとしている日本人の振る舞いが「尊敬に値する」と映っているのです。
“為什么日本人能保持冷靜呢?”“要怎么做才能在這種情況下還為他人著想呢?”法國(guó)人眼里看到的是:面對(duì)現(xiàn)實(shí)團(tuán)結(jié)一致,不慌不亂舉步向前的日本人的姿態(tài)“值得尊敬”。